Não houve gritarias.
Não houve maus comportamentos nem tintas espalhadas pelo Universo.
Não houve greve dos transportes e nem sequer um pé torcido!
Tinha de me sentar ao pc, depois do jantar, e ser subitamente chamada de:
lt diz:
*comment va tu mon ange?
(Pah… Essa deixa é minha!)
O meu francês arranha (bastante). Mas o dele…
lt diz:
*dit moi comment que en peut pas fair
*une relation d'amour
(hum??)
Raquel diz:
*quelle relation d'amour??
lt diz:
*oui une relation d'amour
*parce que tu me plait -----> (a mim também me agradava ser rica…)
*ok
*dit moi et toi
Raquel diz:
*tu es mal à la tête, non? que ce que tu veut de moi?
(Isto só a mim…)
lt diz:
*écout moi bien
*je tu veut toi comme ma femme
(Isto é para os Apanhados, não é?)
Raquel diz:
*tu es pas bien de ta tête...
*Je suis marié
lt diz:
*oui
*mais et moi comment je doit fair
*dit moi tu me manque
(Alguém traga a palheta do café…)
Raquel diz:
*que ce que tu veut de moi?
lt diz:
*je tu veut toi pour fair mon avenair avec toi
*a ce que oui au non
Raquel diz:
*que c'est avenair?
lt diz:
*vévre avec toi
*davn la vie
Raquel diz:
*tu veux vivre avec moi?
lt diz:
*oui
*alors comment
Raquel diz:
*tu n'entends pas... je suis marié...
lt diz:
*ok
*mais comment je doit fair
*dit moi
Raquel diz:
*faire quoi?
lt diz:
*je peut pas t'oblier
(pufff…)
lt diz:
*dit moi comment en va vévre nous les 2
*comme quoi comme des amie?
Raquel diz:
*mais pouquoi tu penses que je vais vivre avec toi??
lt diz:
*parce que tu me plais
Raquel diz:
*mais je suis marié!!!
lt diz:
*oh tu me déteste
(E ele a dar-lhe! Terei escrito mal a palavra “casada”?)
Raquel diz:
*oui, quelque jour je vais te detester...
lt diz:
*pour quoi
*dit moi
*tu me touche aves ce mots la
(acertava-te melhor com um martelo…)
lt diz:
*a ce que il ya l'amour dans laz vie
*toi et ton marie un relation amour
Raquel diz:
*oui
lt diz:
*oh magnifique
*ta des enfan
Raquel diz:
*non
lt diz:
*toi et lui
*seul dan la vie
Raquel diz:
*oui
lt diz:
*oh mais pour quoi il ya pas des enfant
Raquel diz:
*nous ne veux pas d'avoir des enfants
lt diz:
*mais non c'est hummain
*raconte moi un peut de relatoin avec lui dan la nuit
Raquel diz:
*?
lt diz:
*oh
*tu fait koi aves lui
Raquel diz:
*tout ce que les personnes mariées fait…
lt diz:
*comme quoi éxemple
Raquel diz:
*travail, payer les factures ...
lt diz:
*oui mais la bell vie comment
Raquel diz:
*la quoi? ---------> (Confesso… Aqui já me estava a divertir à brava!)
lt diz:
*l'amour
*commment ta fait l'amour
Raquel diz:
*ça c'est ma vie privée
*je vais pas parler de ça avec toi
lt diz:
*pardant
*mais dit moi un peut de ta vie
Raquel diz:
*non
lt diz:
*mais pour quoi il ya pas des enfant
*dit moi pour quoi
(deves pensar que é só para procriar, não?…)
Raquel diz:
*parce que nous détestons les enfants
lt diz:
*je tu dérange
*magisté
*a ce que ta mére elle tu déteste
*mai non
*mais pour quoi tu déteste les enfant
Raquel diz:
*parce que je les aime pas
lt diz:
*ok
*moi aussi
*je l'aime pas de bon coeur
*dit moi raquel
Raquel diz:
*quoi?
lt diz:
*invite moi a ton pays
Raquel diz:
*ecoute moi:
*mon pays est libre, tout le monde peut venir ici
*je vais pas t'inviter ici
lt diz:
*moi je peut pas
*par ce que je suis pouvre
Raquel diz:
*et tu penses que je vais payer ton voyage ici??
*lol
lt diz:
*tu me régole de moi
*merci
lt diz:
*oui parce ke moi je suis pouvre
*je tu dit pas que tu est rishe
*dit moi je tu plait pas
*répande moi
lt diz:
*alor
*je t'anvite moi a mon pay
Raquel diz:
*mais je veut pas aller à ton pays
lt diz:
*mais pour quoi
Raquel diz:
*parce que je veux y aller?
lt diz:
*mon ange
*visité mon pay
Raquel diz:
*quel est ton pays?
lt diz:
*oh
*j tu déja dit mon pay
*mon pay c'est l'algerie
*tu vien chey nous je t'anvite
*dit moi
Raquel diz:
*mais pourquoi tu penses q je veut te voir face a face?
lt diz:
*oh
*ok tu me diteste
Raquel diz:
*ça c'est surreal…
lt diz:
*je tu dit pardant pour tt
*entulika je peut pas t'oblier malgré tu me déteste
*écoute moi je peut pas tu fair de male
*malgré j' 24 ans
lt diz:
*dit moi un mots
*porte toi bien et que dieu tu protege
(Olha que “marido” dedicado e atencioso…)
lt diz:
*bay et porte toi bien mon tél c'est 00xxxxxx 9x 3x xx
ahaha... Para além de pobre, ainda escreve mal francês que se farta lol!!
ResponderEliminarOh Raquel o que me já me ri, só me apeteceu pegar na caneta vermelha e corrigir o "monitor" ehehe...Mas onde vais tu encontrar tais criaturas mulher, ainda por cima um "algeriano" :D
Eu não encontro nada, juro...
ResponderEliminarHá qualquer coisa em mim que atrai criaturas estranhas...
Lol, mulher o que te sai nas "rifas" não lembra a ninguém... um dia destes transcreves uma conversa com um E.T. que quer ser o rei dos porcos no Montijo... ter muitos bacorinhos, vender muitos presuntos, e procriar E.Têzinhos terráquios semi-verdes com uma terrestre alentejana, para que uma rapidinha demore pelo menos meia hora...
ResponderEliminar:)
A sério, tu podes até nem gostar destas coisas que te acontecem, mas que me fazes ficar colada ao ecran a ler (até em francês) e no fim dar uma brutal gargalhada, lá isso fazes!
ResponderEliminarEstas tuas coisas quase transcendentes foram sempre as que me fizeram chorar a rir.
Vê lá se não te metes num barco a caminho de Gibraltar e passas a salto para a Argélia... LOL
Beijoca